उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
विद्याशूरं तप:शूरं दानशूरं तपस्विनम् । ब्राह्मयया श्रिया दीप्यमानं साधुवादे च सम्मतम्
vidyāśūraṃ tapaḥśūraṃ dānaśūraṃ tapasvinam | brāhmyayā śriyā dīpyamānaṃ sādhuvāde ca sammatam
ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਉਹ ਵਿਦਿਆ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਰ ਹੈ, ਤਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਰ ਹੈ, ਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਰ ਹੈ—ਸੱਚਾ ਤਪਸਵੀ ਹੈ। ਬ੍ਰਾਹਮਣੀ ਸ਼੍ਰੀ ਅਤੇ ਆਤਮਿਕ ਤੇਜ ਨਾਲ ਉਹ ਦਿਪਤਿਮਾਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੱਜਣਾਂ ਵੱਲੋਂ ਹਰ ਥਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਿਤ ਤੇ ਮੰਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
पुत्र उवाच
True excellence is multi-dimensional: learning (vidyā), self-discipline (tapas), and generosity (dāna) together create a radiant moral stature that earns the respect of the virtuous.
A son is describing and praising a person’s character, presenting him as an ideal figure—renowned for knowledge, austerity, and charity—whose spiritual dignity and public esteem make him worthy of honor.