Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
उत्तिष्ठ हे कापुरुष मा शेष्वैवं पराजित: । अमित्रान् नन्दयन् सर्वान् निर्मानो बन्धुशोकद:
uttiṣṭha he kāpuruṣa mā śeṣvaivaṁ parājitaḥ | amitrān nandayan sarvān nirmāno bandhuśokadaḥ ||
ਹੇ ਕਾਇਰ! ਉੱਠ, ਖੜਾ ਹੋ; ਵੈਰੀਆਂ ਤੋਂ ਹਾਰ ਕੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਨਾ ਰਹਿ। ਇਸ ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆਤਾ ਨਾਲ ਤੂੰ ਸਾਰੇ ਦੁਸ਼ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈਂ; ਇੱਜ਼ਤ ਤੇ ਸਵੈ-ਮਰਿਆਦਾ ਗੁਆ ਕੇ ਆਪਣੇ ਸੱਜਣਾਂ ਲਈ ਦੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈਂ।
वायुदेव उवाच
One must not collapse into helplessness after defeat; inaction strengthens adversaries and harms one’s own community. The verse urges courage, self-respect, and responsible effort aligned with dharma.
Vāyudeva addresses a despondent person, rebuking him as cowardly and commanding him to rise. The speech frames passivity as ethically damaging—bringing joy to enemies and sorrow to relatives—thereby pressing him toward action.