Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

लोकस्य समवज्ञातं निहीनासनवाससम्‌ । अहोलाभकरं हीनमल्पजीवनमल्पकम्‌

lokasya samavajñātaṁ nihīnāsanavāsasam | aholābhakaraṁ hīnam alpajīvanam alpakam ||

ਜੋ ਜਗਤ ਵੱਲੋਂ ਤਿਰਸਕਾਰਿਆ ਹੋਵੇ, ਜਿਸ ਦਾ ਆਸਨ ਤੇ ਬਸਤਰ ਨੀਚ ਹੋਣ, ਜੋ ਕੇਵਲ ਥੋੜ੍ਹਾ ਲਾਭ ਹੀ ਲਿਆਵੇ, ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੇਠਲਾ ਤੇ ਦਿਨ—ਐਸਾ ਜੀਵਨ ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਨਿਰਮੁੱਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

लोकस्यof the world/people
लोकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
समवज्ञातम्despised, held in contempt
समवज्ञातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम् + अव + ज्ञा (समवज्ञात)
FormNeuter, Accusative, Singular
निहीनdeprived of, lacking
निहीन:
Karma
TypeAdjective
Rootनिहीन
FormNeuter, Accusative, Singular
आसनseat
आसन:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Singular
वाससम्garment, clothing
वाससम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अहोalas!, oh!
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
लाभकरम्bringing gain, profitable
लाभकरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलाभकर
FormNeuter, Accusative, Singular
हीनम्inferior, deficient
हीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहीन
FormNeuter, Accusative, Singular
अल्पजीवनम्short-lived
अल्पजीवनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअल्पजीवन
FormNeuter, Accusative, Singular
अल्पकम्small, little, insignificant
अल्पकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअल्पक
FormNeuter, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu, Wind-god)
लोक (the world/people)

Educational Q&A

Vāyu underscores that a life marked by public contempt, degraded conditions, and paltry returns is ethically and existentially ‘small’: it neither sustains dignity nor produces enduring good. The verse functions as a warning against accepting a dishonourable, diminished mode of living as one’s settled condition.

In Udyoga Parva’s counsel-driven context, Vāyu speaks evaluatively about a certain kind of reduced existence—despised by society and materially scant—framing it as short-lived and insignificant. The statement serves as admonition and moral pressure within the broader deliberations that precede the great conflict.