Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

स्त्री-विलापः — गान्धार्याः रणभूमिदर्शनं शापवचनं च

Battlefield Lament and Gāndhārī’s Curse

माधव! निश्चय ही दैवके लिये कोई भी कार्य अधिक कठिन नहीं है; क्योंकि उसने क्षत्रियोंद्वारा ही इन शूरवीर क्षत्रियशिरोमणियोंका संहार कर डाला है ।। तदैव निहता: कृष्ण मम पुत्रास्तरस्विन: । यदैवाकृतकामस्त्वमुपप्लव्यं गत: पुन:,श्रीकृष्ण! मेरे वेगशाली पुत्र तो उसी दिन मार डाले गये, जब कि तुम अपूर्णमनोरथ होकर पुन: उपप्लव्यको लौट गये थे

tadaiva nihatāḥ kṛṣṇa mama putrās tarasvinaḥ | yadaivākṛtakāmas tvaṃ upaplavyaṃ gataḥ punaḥ ||

ਹੇ ਮਾਧਵ! ਦੈਵ ਲਈ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਠਿਨ ਨਹੀਂ; ਕਿਉਂਕਿ ਕਸ਼ਤਰੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਹੀ ਇਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ੂਰ ਕਸ਼ਤਰੀ-ਸ਼ਿਰੋਮਣੀਆਂ ਦਾ ਸੰਹਾਰ ਕਰਵਾ ਦਿੱਤਾ। ਹੇ ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ! ਮੇਰੇ ਤੇਜ਼-ਤਰਾਰ ਪੁੱਤਰ ਉਸੇ ਦਿਨ ਮਾਰੇ ਗਏ—ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਉਦੇਸ਼ ਅਧੂਰਾ ਰਹਿ ਜਾਣ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਉਪਪਲਵ੍ਯ ਨੂੰ ਪਰਤ ਗਿਆ ਸੀ।

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निहताःslain
निहताः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तरस्विनःswift/impetuous, vigorous
तरस्विनः:
TypeAdjective
Rootतरस्विन्
FormMasculine, Nominative, Plural
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
एवjust/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अकृतकामःwith desire unfulfilled (unsuccessful)
अकृतकामः:
TypeAdjective
Rootअकृतकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
उपप्लव्यम्to Upaplavya (place-name)
उपप्लव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपप्लव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
गतःgone/returned
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
Formkta (past active participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kṛṣṇa (Mādhava)
S
sons (putrāḥ) of the speaker
U
Upaplavya