Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)
यदा शूरं च भीरुं च यम: कर्षति भारत । तत् कि न योत्स्यन्ति हि ते क्षत्रिया: क्षत्रियर्षभ,भरतनन्दन! क्षत्रियशिरोमणे! जब शूरवीर और डरपोक दोनोंको ही यमराज खींच ले जाते हैं, तब वे क्षत्रियलोग युद्ध क्यों न करते!
yadā śūraṃ ca bhīruṃ ca yamaḥ karṣati bhārata | tat kiṃ na yotsyanti hi te kṣatriyāḥ kṣatriyarṣabha ||
“ਹੇ ਭਾਰਤ! ਹੇ ਖ਼ਤਰੀਆਂ ਦੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ! ਜਦੋਂ ਯਮ ਬਹਾਦਰ ਅਤੇ ਡਰਪੋਕ—ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਖਿੱਚ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਖ਼ਤਰੀ ਯੁੱਧ ਕਿਉਂ ਨਾ ਕਰਨ?”
विदुर उवाच
Since death (Yama) comes equally to the brave and the fearful, a Kṣatriya should choose courageous action aligned with duty—fighting when righteousness and role-demand require it—rather than seeking safety through cowardice.
In the aftermath of the war (Strī Parva context), Vidura addresses a Kuru elder as “Bhārata,” using a stark reminder of mortality to argue that warriors cannot evade fate; therefore, they should uphold Kṣatriya duty and not shrink from battle.