सत्यवाक् शीलसम्पन्नो गम्भीर: सत्रपो मृदु: । पितृपैतामहो यः स्यात् स मन्त्र श्रोतुमहति
satyavāk śīlasampanno gambhīraḥ satrapo mṛduḥ | pitṛpaitāmaho yaḥ syāt sa mantraṃ śrotum arhati ||
ਜੋ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ, ਚੰਗੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਾਲਾ, ਗੰਭੀਰ ਤੇ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਲਾਜ਼-ਸ਼ਰਮ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਸੁਭਾਵ ਤੋਂ ਨਰਮ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਜੋ ਪਿਉ-ਦਾਦੇ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਰਾਜੇ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਨੁਕ੍ਰਮਿਕ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਆਇਆ ਹੋਵੇ—ਉਹ ਵੀ ਗੁਪਤ ਮੰਤ੍ਰਣਾ ਸੁਣਨ ਯੋਗ ਹੈ।
भीष्म उवाच
Confidential political counsel should be entrusted only to a person of proven virtue—truthful speech, good character, gravity, modesty, and gentleness—whose loyalty is established through long, hereditary service; moral reliability is presented as the foundation of political trust.
In Bhishma’s instruction on dharma and governance in the Shanti Parva, he lists the qualities of a trustworthy attendant/counsellor who may be admitted to secret deliberations, emphasizing ethical character and tested loyalty.