Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
/ ऑपनआक्रात बछ। अकाल ३. जो आपत्तियाँ स्वतः अपने ही करतूतोंसे आती हैं
bhīṣma uvāca | eṣā prathamato vṛttir dvitīyāṃ śṛṇu bhārata | yaḥ kaścid janayed arthaṃ rājñā rakṣyaḥ sadā naraḥ ||
ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਭਾਰਤਵੰਸ਼ੀ! ਇਹ ਰਾਜਨੀਤੀ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਅਸੂਲ ਹੈ; ਹੁਣ ਦੂਜਾ ਸੁਣ। ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਰਾਜੇ ਦੇ ਧਨ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰੇ, ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸਦਾ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
भीष्म उवाच
A king’s duty includes safeguarding those who increase the kingdom’s wealth and resources; productive contributors to the state are to be consistently protected as part of sound rājadharma.
In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira, marking a transition from a ‘first principle’ to a ‘second principle’ of royal conduct, emphasizing protection of those who generate revenue and prosperity for the king.