Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
शब्दे स्पर्शे रसे रूपे गन्धे च रमते मन:
śabde sparśe rase rūpe gandhe ca ramate manaḥ
ਐਲ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮਨ ਸ਼ਬਦ, ਸਪਰਸ਼, ਰਸ, ਰੂਪ ਅਤੇ ਗੰਧ ਵਿੱਚ ਰਮਦਾ ਹੈ—ਪੰਜੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਚੰਚਲ ਹੋ ਕੇ ਸੁਖ ਲੱਭਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਇਹੀ ਲਗਾਵ ਉਸ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਵ, ਆਤਮ-ਸੰਯਮ ਅਤੇ ਧਰਮ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਨੈਤਿਕ ਸ਼ਿਸ਼ਟਤਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਖਿੱਚ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
ऐल उवाच
The verse teaches that the mind naturally runs toward the pleasures of the five sense-objects. Recognizing this tendency is the first step toward restraint (dama), detachment (vairāgya), and steadiness required for living according to dharma.
In Śānti Parva’s instructional setting, Aila speaks as a moral-exemplary voice, describing the mind’s attraction to sensory pleasures to support a broader discourse on self-mastery and the causes of bondage and suffering.