Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
आभिराप्यायितबला लोकान् वै धारयिष्यथ । 'प्रवृत्तिफलसे समादृत होनेवाली जिन यज्ञ-क्रियाओंका जगतमें प्रचार होगा, उन्हींसे तुम्हारे बलकी वृद्धि होगी और बलिष्ठ होकर तुमलोग सम्पूर्ण लोकोंका भरण-पोषण करोगे
ābhir āpyāyita-balā lokān vai dhārayiṣyatha |
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਇਨ੍ਹਾਂ (ਯਜ੍ਞ-ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ) ਨਾਲ ਪਾਲਿਤ ਤੇ ਬਲਵਾਨ ਹੋ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰੋਗੇ। ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਵ੍ਰਿੱਤੀ ਦੇ ਫਲ ਲਈ ਆਦਰ ਨਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਯਜ੍ਞ-ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਤੁਹਾਡਾ ਬਲ ਵਧੇਗਾ; ਅਤੇ ਬਲਿਸ਼ਠ ਹੋ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਭਰਨ-ਪੋਸ਼ਣ ਕਰੋਗੇ।
वैशम्पायन उवाच
That properly honoured sacrificial and duty-based actions (yajña/pravṛtti) nourish strength and enable one to uphold society and the cosmic order; power is legitimized as service—sustaining the worlds rather than exploiting them.
Vaiśampāyana, in the didactic flow of Śānti Parva, states a principle of reciprocity: through the spread and observance of sanctioned rites and duties, the agents (implicitly rulers and householders) gain strength and thereby maintain the welfare of all beings.