Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
सात्व॑ं जातिं श्रुतं वृत्तं भाव॑ प्रकृतिमात्मन: । कृत्यमागमने चैव वक्तुमरहसि तत्त्वतः
sāttvaṁ jātiṁ śrutaṁ vṛttaṁ bhāvaṁ prakṛtim ātmanaḥ | kṛtyam āgamane caiva vaktum arhasi tattvataḥ ||
ਜਨਕ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਸੱਤਵ, ਕੁਲ/ਜਾਤ, ਸ਼੍ਰੁਤਿ-ਗਿਆਨ, ਆਚਰਨ, ਭਾਵ (ਉਦੇਸ਼), ਸੁਭਾਉ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਆਉਣ ਦਾ ਕਾਰਜ-ਪ੍ਰਯੋਜਨ—ਇਹ ਸਭ ਤੱਤਵਤಃ ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ ਦੱਸਣ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰিণੀ ਹੈਂ। ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਸੰਨਿਆਸਿਨੀ, ਜਿਵੇਂ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਬਿਆਨ ਕਰ।
जनक उवाच
Truthful self-disclosure and transparency are presented as ethical prerequisites for dialogue on dharma: one should state one’s background, learning, conduct, intention, and purpose without concealment.
King Janaka addresses a visiting renunciant and requests a truthful account of the renunciant’s lineage, learning, character, inner disposition, and the reason for coming—setting the ground for a serious discussion on spiritual and ethical matters.