Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shanti Parva, Shloka 13

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

राजा तस्या: परं दृष्टवा सौकुमार्य वपुस्तदा | केयं कस्य कुतो वेति बभूवागतविस्मय:

rājā tasyāḥ paraṃ dṛṣṭvā saukumāryaṃ vapus tadā | keyaṃ kasya kuto veti babhūvāgatavismayaḥ ||

ਉਸ ਦੇ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਰਾਜਾ ਜਨਕ ਅਚੰਭੇ ਨਾਲ ਚਕਿਤ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮਨ ਹੀ ਮਨ ਸੋਚਣ ਲੱਗਾ—“ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ? ਕਿਸ ਦੀ ਹੈ? ਕਿੱਥੋਂ ਆਈ ਹੈ?”

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
परम्supreme/excellent (beauty/quality)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सौकुमार्यdelicacy, tenderness
सौकुमार्य:
Karma
TypeNoun
Rootसौकुमार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वपुःbody, form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
काwho? (fem.)
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (woman)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
कस्यof whom? whose?
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःfrom where?
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
बभूवbecame; was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आगत-विस्मयःone to whom astonishment had come; astonished
आगत-विस्मयः:
TypeAdjective
Rootआगतविस्मय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King Janaka

Educational Q&A

The verse highlights a ruler’s immediate impulse toward careful inquiry when confronted with the extraordinary. Wonder is not treated as mere fascination; it becomes the starting point for discernment—asking identity, affiliation, and origin before forming judgment or taking action.

Bhishma narrates that King Janaka sees a woman of remarkable delicacy and beauty. Overcome with astonishment, Janaka internally questions who she is, whose she is, and where she has come from.