जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
भीष्म उवाच सर्वज्ञानं परं बुद्ध्या यन्मां त्वमनुपृच्छसि । तद् व्याख्यास्यामि ते तात तस्य व्याख्यामिमां शृणु
bhīṣma uvāca sarvajñānaṃ paraṃ buddhyā yan māṃ tvam anupṛcchasi | tad vyākhyāsyāmi te tāta tasya vyākhyām imāṃ śṛṇu ||
ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਤਾਤ! ਤੂੰ ਜਿਸ ਅਧਿਆਤਮ-ਤੱਤ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈਂ, ਉਹ ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦਾ ਪਰਮ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਾਂਗਾ; ਤੂੰ ਇਸ ਵਿਆਖਿਆ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣ।
भीष्म उवाच
Bhishma frames the forthcoming instruction as ‘supreme knowledge’ that operates through buddhi (discernment) and yields comprehensive understanding; the verse functions as a preface emphasizing attentive listening and the ethical seriousness of the inquiry.
In the Shanti Parva’s post-war instruction, Bhishma—addressing the inquirer affectionately as ‘tāta’—acknowledges the question and promises a systematic exposition, inviting the listener to hear the explanation with focused attention.