Bhūta-guṇa-saṃkhyāna
Enumeration of the Properties of the Elements and Cognitive Faculties
सेयं भावात्मिका भावांस्त्रीनेतानतिवर्तते । सरितां सागरो भर्ता महावेलामिवोर्मिमान्
seyaṁ bhāvātmikā bhāvāṁs trīn etān ativartate | saritāṁ sāgaro bhartā mahāvelām ivormimān ||
ਇਹ ਭਾਵਾਤਮਿਕ ਬੁੱਧੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਭਾਵ-ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਉੱਚੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਨਾਲ ਉੱਛਲਦਾ ਦਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਸਮੁੰਦਰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਆਪਣੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਤਟ-ਰੇਖਾ ਵੀ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਿੱਤ-ਵ੍ਰਿੱਤੀਆਂ ਦੇ ਨਿਰੋਧ-ਰੂਪ ਯੋਗ ਵਿੱਚ ਟਿਕ ਕੇ ਇਹ ਭਾਵ-ਆਧਾਰਿਤ ਬੁੱਧੀ ਉਹ ਤਿੰਨ ਮੋਡਾਂ ਨੂੰ ਅਤੀਤ ਕਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
व्यास उवाच
The verse teaches that the disposition-formed intellect (buddhi shaped by mental states) can, when grounded in yogic restraint of mental fluctuations, transcend the three fundamental modes/states that ordinarily govern experience.
Vyāsa explains a psychological-spiritual point using a vivid simile: as the ocean sometimes surges beyond its shoreline, so the mind-intellect, when stabilized in yoga, can overstep the usual limits imposed by the three bhāvas.