Gārhasthya-Śreṣṭhatā and Kṣatriya-Daṇḍadhāraṇa
Householder Primacy and the Royal Duty of Punishment
तयोरावसथावास्तां रमणीयौ पृथक् पृथक् । नित्यपुष्पफलैवक्षैरुपेती बाहुदामनु,बाहुदा नदीके तटपर उन दोनोंके अलग-अलग परम सुन्दर आश्रम थे, जो सदा फल- फूलोंसे लदे रहनेवाले वृक्षोंसे सुशोभित थे
tayor āśramāv āstāṃ ramaṇīyau pṛthak pṛthak | nityapuṣpaphalair vṛkṣair upetī bāhudām anu ||
ਉਹਨਾਂ ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਨੋਹਰ ਆਸ਼ਰਮ ਸਨ। ਉਹ ਬਾਹੁਦਾ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਸਨ ਅਤੇ ਸਦਾ ਫੁੱਲਾਂ ਤੇ ਫਲਾਂ ਨਾਲ ਲਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਨਾਲ ਸੁਸ਼ੋਭਿਤ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ।
व्यास उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of a tranquil, disciplined life: separate hermitages sustained by nature’s abundance symbolize contentment, non-violence, and inner order—values emphasized throughout the Śānti Parva.
Vyāsa describes the setting: two individuals live in distinct, beautiful āśramas along the Bāhudā river, surrounded by trees perpetually bearing flowers and fruits, establishing a serene backdrop for the ensuing discourse.