Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

धन-यज्ञ-दानविवेकः

Wealth, Sacrifice, and Disciplined Giving

वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! युधिष्ठिरकी यह बात समाप्त होनेपर प्रवचनकुशल महातपस्वी देवस्थानने युक्तियुक्त वाणीमें राजा युधिष्ठिरसे कहा ।।

devasthāna uvāca | yad vacaḥ phālgunenoktaṃ na jyāyo 'sti dhanād iti | atra te vartayiṣyāmi tad ekāntamanāḥ śṛṇu ||

ਦੇਵਸਥਾਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਰਾਜਨ! ਫਾਲਗੁਨ (ਅਰਜੁਨ) ਨੇ ਜੋ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ‘ਧਨ ਤੋਂ ਵਧ ਕੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ’, ਇਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਮਝਾਵਾਂਗਾ। ਤੂੰ ਇਕਾਗ੍ਰ ਮਨ ਨਾਲ ਸੁਣ।

देवस्थानःDevastāna (name), the speaker
देवस्थानः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवस्थान
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
यत्that which / what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वचःspeech, statement
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
फाल्गुनेनby Phālguna (Arjuna)
फाल्गुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ज्यायःgreater, superior
ज्यायः:
TypeAdjective
Rootज्यायस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Comparative
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3, Singular
धनात्than wealth
धनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Ablative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative/Genitive, Singular, 2
वर्तयिष्यामिI shall explain/tell (set forth)
वर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृत्
FormSimple Future, 1, Singular, Parasmaipada
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एकान्तमनाःwith undivided mind, single-minded
एकान्तमनाः:
TypeAdjective
Rootएकान्तमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada

देवस्थान उवाच

D
Devasthāna
Y
Yudhiṣṭhira
P
Phālguna (Arjuna)
W
wealth (dhana)

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry: Arjuna’s claim that wealth is the highest good is not accepted uncritically. Devasthāna signals a reasoned evaluation of wealth’s place within a broader hierarchy of values (especially dharma), urging attentive listening before drawing conclusions.

After Yudhiṣṭhira’s preceding remarks, the ascetic-teacher Devasthāna begins his response. He introduces the topic—Arjuna’s assertion about wealth—and prepares to deliver a focused explanation, asking the king to listen with full concentration.