शकुनि (हिरण्मय-पक्षी) उपदेशः — Vighasāśin and the Difficulty of Gārhasthya
धर्मोडयमिति मन्वाना: समृद्धा ब्रह्मचारिण: । त्यक्त्वा भ्रातृन् पितृश्चैव तानिन्द्रोडन्वकृपायत
dharma udayam iti manvānāḥ samṛddhā brahmacāriṇaḥ | tyaktvā bhrātṝn pitṝṃś caiva tān indro ’nvakṛpāyata ||
ਇਸੇ ਨੂੰ ਧਰਮ ਦਾ ਸਾਰ ਸਮਝ ਕੇ ਉਹ ਸਮ੍ਰਿੱਧ ਨੌਜਵਾਨ ਬ੍ਰਹਮਚਰਯ ਦਾ ਕਠੋਰ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਨਿਭਾਉਣ ਲੱਗੇ। ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਤਿਆਗ ਕੇ ਉਹ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਜਾ ਵੱਸੇ। ਇੱਕ ਦਿਨ ਇੰਦਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਦਇਆ ਕੀਤੀ।
अजुन उवाच
The verse highlights a dharmic ideal: genuine righteousness may require renouncing comfort and even familial attachments to pursue disciplined self-restraint (brahmacarya), and such sincerity can draw divine compassion.
A group of prosperous brahmacārins, convinced that this path is true dharma, leave their family ties and live in the forest practicing celibate discipline; Indra later becomes compassionate toward them.