Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

अथाब्रवीदृषिवरो देवान्‌ वै नारदस्तथा

athābravīd ṛṣivaro devān vai nāradas tathā

ਤਦ ਰਿਸ਼ੀ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਨਾਰਦ ਨੇ ਵੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਕੇ ਕਿਹਾ।

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, Parasmaipada
ऋषिवरःthe best of sages
ऋषिवरः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिवर
Formmasculine, nominative, singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, accusative, plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
Formmasculine, nominative, singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

N
Nārada
T
the Devas (gods)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical and narrative authority of a ṛṣi: when a realized sage like Nārada speaks before the Devas, his words function as weighty guidance on dharma rather than ordinary opinion.

Vaiśampāyana reports a transition: Nārada, described as the foremost sage, begins addressing the Devas, indicating an important speech or counsel is about to follow within the Shalya Parva episode.