Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
पार्शाननाश्व बहवो नानादेशमुखास्तथा । तथा कीटपतड्डानां सदृशास्या गणेश्वरा:
pārśānana-aśvā bahavo nānādeśa-mukhās tathā | tathā kīṭa-pataṅgānāṃ sadṛśāsyā gaṇeśvarāḥ ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਬਹੁਤੇਆਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਨ, ਅਤੇ ਬਹੁਤੇਆਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਜਿਵੇਂ ਨਾਨਾ ਦੇਸਾਂ ਤੇ ਨਾਨਾ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਹੋਣ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁਝ ਗਣ-ਨਾਇਕਾਂ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਕੀੜਿਆਂ ਅਤੇ ਉੱਡਣ ਵਾਲੇ ਜੀਵਾਂ ਵਰਗੇ ਦਿਸਦੇ ਸਨ।
वैशम्पायन उवाच
The verse uses grotesque, unnatural imagery—beast-faced horses and insect-faced leaders—to signal moral and cosmic disorder. In the Mahābhārata’s ethical frame, such portents reflect the spread of adharma and the terrifying consequences of unchecked violence.
Vaiśampāyana describes a frightening, abnormal spectacle among the forces—horses and commanders appearing with uncanny, non-human faces. The description functions as an ominous sign within the war narrative, heightening dread and foreshadowing calamity.