Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

ऋतवश्न ग्रहाश्षैव ज्योतींषि च विशाम्पते । मूर्तिमत्यश्न सरितो वेदाश्वैव सनातना:

ṛtavaś ca grahāś caiva jyotīṃṣi ca viśāṃpate | mūrtimatyas tathā sarito vedāś caiva sanātanāḥ || rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ | mahāparākramī skandaḥ sarvaiḥ samantataḥ sthitaḥ ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਪ੍ਰਜਾਨਾਥ! ਰੁੱਤਾਂ, ਗ੍ਰਹਿ, ਆਕਾਸ਼ੀ ਜੋਤਾਂ, ਮੂਰਤਿਮਾਨ ਨਦੀਆਂ ਅਤੇ ਸਨਾਤਨ, ਜੀਵੰਤ ਵੇਦ—ਇਹ ਸਭ ਓਥੇ ਆ ਪਹੁੰਚੇ। ਰੁਦ੍ਰਾਂ, ਵਸੂਆਂ, ਆਦਿਤਿਆਂ ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਅਸ਼ਵਿਨੀਕੁਮਾਰਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਪ੍ਰਭੂ ਸਕੰਦ (ਕਾਰਤਿਕੇਯ) ਚੌਹੀਂ ਪਾਸੀਂ ਤੋਂ ਪਰਿਵ੍ਰਿਤ ਹੋ ਕੇ ਉਥੇ ਖੜਾ ਸੀ।

ऋतवःseasons
ऋतवः:
Karta
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ग्रहाःplanets/seizers
ग्रहाः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ज्योतींषिluminaries
ज्योतींषि:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
मूर्तिमत्यःembodied (having form)
मूर्तिमत्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्तिमत्
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सरितःrivers
सरितः:
Karta
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Nominative, Plural
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सनातनाःeternal
सनातनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with the Adityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Ashvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded/encircled
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle), Passive (participial)
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
ṛtavaḥ (seasons)
G
grahāḥ (planets)
J
jyotīṃṣi (luminaries)
S
saritaḥ (rivers)
V
Vedas
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvins
S
Skanda (Kārttikeya)

Educational Q&A

The verse frames true power as aligned with cosmic order: time (seasons), destiny/time-markers (planets), nature (rivers), and revelation (the eternal Vedas) all converge around Skanda. Martial authority is legitimized when it is supported by dharma/ṛta and by sacred tradition, not merely by force.

A grand, cosmic gathering is described: personified forces of time and nature, along with major classes of gods (Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvin twins), assemble and stand around Skanda/Kārttikeya, honoring him as a central divine figure in the scene.