Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
अद्य पारं गमिष्यामि वैरस्य भृशदुर्गमम् । यह सुनकर भीमसेन बोले--मधुसूदन! आप विषाद न करें। यदुनन्दन! मैं आज वैरकी उस अन्तिम सीमापर पहुँच जाऊँगा, जहाँ जाना दूसरोंके लिये अत्यन्त कठिन है
adya pāraṁ gamiṣyāmi vairasya bhṛśa-durgamam |
ਇਹ ਸੁਣ ਕੇ ਭੀਮਸੇਨ ਬੋਲਿਆ—ਮਧੁਸੂਦਨ! ਤੁਸੀਂ ਵਿਸਾਦ ਨਾ ਕਰੋ। ਯਦੁਨੰਦਨ! ਮੈਂ ਅੱਜ ਵੈਰ ਦੀ ਉਸ ਅਤਿ ਦੁਸ਼ਕਰ ਪਾਰਲੀ ਹੱਦ ਨੂੰ ਲੰਘ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣਾ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ।
भीमसेन उवाच
Steadfast resolve in fulfilling one’s chosen duty: Bhīma frames the culmination of a long feud as a difficult crossing, implying that decisive action—undertaken with courage and responsibility—can bring an end to destructive hostility.
In the midst of the Kurukṣetra war (Śalya Parva), Bhīmasena speaks a vow-like statement that he will reach the ‘far shore’ of enmity today—i.e., he intends to complete a climactic act that will decisively settle the conflict.