Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
मन्दीभूते तत: शब्दे पाण्डवानां महद् बलम् | अल्पावशिष्टैस्तुरगैरभ्यवर्तत सौबल:
mandībhūte tataḥ śabde pāṇḍavānāṃ mahad balam | alpāvaśiṣṭais turagair abhyavartata saubalaḥ ||
ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਜੰਗ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਕੁਝ ਮੰਦ ਪਿਆ, ਤਾਂ ਸੁਬਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਕੁਨੀ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਬਚੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਘੁੜਸਵਾਰਾਂ ਨਾਲ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸੈਨਾ ਉੱਤੇ ਮੁੜ ਟੁੱਟ ਪਿਆ।
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, hostility can re-ignite even after a lull; persistence in violence may arise from stubborn resolve and dwindling resources, inviting reflection on the ethical cost of continuing conflict when the situation has already turned grim.
As the battlefield noise lessens, Śakuni (Subala’s son) gathers the few remaining cavalry and launches another assault against the large Pāṇḍava force, as reported by Sañjaya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.