Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
साश्व॒सूतध्वजरथं शल्यं प्राच्छादयच्छरै: । तब धर्मपुत्र युधिष्ठिरने दूसरा धनुष हाथमें लेकर घोड़े, सारथि, ध्वज और रथसहित शल्यको अपने बाणोंसे आच्छादित कर दिया
sāśvasūtadhvajarathaṃ śalyaṃ prācchādayaccharaiḥ |
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਤਦ ਧਰਮਪੁੱਤਰ ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਹੋਰ ਧਨੁਸ਼ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਸ਼ਲ੍ਯ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਘੋੜਿਆਂ, ਸਾਰਥੀ, ਧੁਜ ਅਤੇ ਰਥ ਸਮੇਤ ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਵਰਖਾ ਨਾਲ ਚਾਰੋਂ ਪਾਸੇ ਢੱਕ ਦਿੱਤਾ; ਯੁੱਧ ਦੀ ਕਠੋਰ ਮਜਬੂਰੀਆਂ ਵਿਚ ਵੀ ਰਾਜਧਰਮ ਨਿਭਾਉਣ ਵਾਲੇ ਰਾਜੇ ਵਾਂਗ ਉਹ ਰਣ ਵਿੱਚ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਰਿਹਾ।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: even a ruler known for righteousness must act decisively in battle when duty demands it, balancing ethical intent with the grim obligations of war.
Yudhiṣṭhira switches to another bow and unleashes a dense volley of arrows that overwhelms Śalya and his entire chariot-ensemble—horses, charioteer, banner, and chariot—intensifying the duel.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.