क्षिप्रं संनद्धकवचौ सखडूगावात्तकार्मुकौ | मामास्थाय प्रतीक्षेतां रथवर्यो परंतपौ
kṣipraṃ saṃnaddha-kavacau sa-khaḍgau ātta-kārmukau | mām āsthāya pratīkṣetāṃ ratha-varyau paraṃtapau ||
ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਰਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ, ਸ਼ਤਰੂਆਂ ਨੂੰ ਤਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵੀਰ ਹੋ। ਤੁਰੰਤ ਕਵਚ ਬੰਨ੍ਹੋ, ਤਲਵਾਰ ਤੇ ਧਨੁਸ਼ ਚੁੱਕੋ, ਰਥ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਮੇਰੇ ਆਸਰੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਮੇਰੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।
संजय उवाच
The verse highlights disciplined urgency in a martial context: true prowess is not only bravery but prompt preparedness, proper equipment, and coordinated action under a responsible command.
Sañjaya issues a direct instruction to two eminent chariot-warriors: arm themselves immediately (armor, sword, bow), mount the chariot, and remain ready while awaiting his arrival or further direction.