कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च
Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve
शक्तस्त्वमसि विक्रम्य विश्रमस्व निशामिमाम् | चिरं ते जाग्रतस्तात स्वप तावन्निशामिमाम्
śaktas tvam asi vikramya viśramasva niśām imām | ciraṁ te jāgratas tāta svapa tāvan niśām imām ||
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨੇ ਆਖਿਆ— “ਤਾਤ! ਤੂੰ ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਵਿਖਾ ਕੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦਾ ਵਧ ਕਰਨ ਜੋਗਾ ਹੈਂ। ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਰਾਤ ਆਰਾਮ ਕਰ। ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੋਂ ਜਾਗ ਰਿਹਾ ਹੈਂ; ਹੁਣ ਇਸ ਰਾਤ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਸੌਂ ਲੈ।”
कृप उवाच
Even in war, effective action depends on self-control and bodily discipline; Kṛpa emphasizes prudent rest and timing rather than reckless exertion.
In the Sauptika Parva context, Kṛpa addresses a companion (affectionately ‘tāta’), acknowledging his prowess and urging him to stop and sleep for the night because he has been awake too long.