Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

अकृत्वा कर्म यो लोके फलं विन्दति घिछित: । स तु वक्तव्यतां याति द्वेष्पो भवति भूयश:

akṛtvā karma yo loke phalaṁ vindati kiñcitaḥ | sa tu vaktavyatāṁ yāti dveṣyo bhavati bhūyaśaḥ ||

ਪਰ ਜੋ ਇਸ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਰਮ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਫਲ ਭੋਗਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਨਿੰਦਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਦ੍ਵੈਸ਼ ਦਾ ਪਾਤਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

अकृत्वाhaving not done
अकृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा, कर्तरि, अ- (निषेध)
कर्मwork, action
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतिfinds, obtains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (विन्दति)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
कश्चित्someone, anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular, चित्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वक्तव्यताम्state of being spoken of (as blameworthy), censure
वक्तव्यताम्:
Karma
TypeNoun
Rootवक्तव्यता
FormFeminine, Accusative, Singular
यातिgoes to, attains
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
द्वेष्यःto be hated, hateful
द्वेष्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वेष्य
FormMasculine, Nominative, Singular, यत् (भाव्य/अर्ह), with सः
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
भूयःagain, moreover, increasingly
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

One should not enjoy results without performing the corresponding duty or effort; unearned gain leads to public censure and provokes others’ resentment, harming one’s moral and social standing.

In the Sauptika Parva’s tense aftermath of the war, Kṛpa speaks in a counsel-like tone, stressing norms of rightful action and earned outcomes—warning that taking benefits without rightful deeds makes a person condemned and hated.