अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
पतड्डग्निसमां वृत्तिमास्थायात्मविनाशिनीम् । न्यायतो युध्यमानस्य प्राणत्यागो न संशय:
pataṅgāgnisamāṁ vṛttim āsthāyātmavināśinīm | nyāyato yudhyamānasya prāṇatyāgo na saṁśayaḥ ||
ਪਤੰਗੇ ਦੇ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਕੂਦ ਪੈਣ ਵਰਗੀ—ਆਪਣੇ ਹੀ ਨਾਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਵਾਲੀ—ਰਾਹ ਅਪਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ: ਜੇ ਮੈਂ ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਯੁੱਧ-ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਲੜਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਾਣ ਤਿਆਗਣੇ ਪੈਣਗੇ।
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension between a destructive resolve and righteous conduct: choosing to fight by nyāya (justice and proper rules) may demand the ultimate personal cost, yet it is presented as morally certain and binding.
A speaker reflects that the path he has taken is like a moth rushing into fire—self-ruinous—and concludes that if he adheres to fair, rule-bound combat, his death is inevitable.