अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
दीर्घमुष्णं च नि:श्वस्य पाण्डवानेव चिन्तयन् । श्रुत्वा च निनदं घोरं पाण्डवानां जयैषिणाम्
dīrgham uṣṇaṃ ca niḥśvasya pāṇḍavān eva cintayan | śrutvā ca ninadaṃ ghoraṃ pāṇḍavānāṃ jayaiṣiṇām ||
ਉਹ ਲੰਮਾ ਤੇ ਤਪਤ ਸਾਹ ਭਰ ਕੇ ਕੇਵਲ ਪਾਂਡਵਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਸੋਚਦਾ ਰਿਹਾ; ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਦੇ ਇੱਛੁਕ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦੀ ਭਿਆਨਕ ਗੂੰਜ ਵੀ ਉਸ ਨੇ ਸੁਣੀ।
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological pressure created by steadfast, victory-oriented resolve: the sound and presence of determined warriors can awaken fear, agitation, and obsessive rumination in the opposing side, reminding readers that inner turmoil is itself a consequence of conflict and adharma-driven choices.
Sañjaya describes a figure (contextually, one aligned against the Pāṇḍavas) breathing out a long, heated sigh while brooding on the Pāṇḍavas, and then hearing their terrifying roar—an auditory sign of their readiness and determination to win.