Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चित् स्वनुछिता तात वार्ता ते साधुभिर्जनै: । वार्तायां संश्रितस्तात लोको5यं सुखमेधते,तात! तुम्हारे राष्ट्रमें अच्छे पुरुषोंद्वारा वार्ता--कृषि, गोरक्षा तथा व्यापारका काम अच्छी तरह किया जाता है न? क्योंकि उपर्युक्त वातवित्तिपर अवलम्बित रहनेवाले लोग ही सुखपूर्वक उन्नति करते हैं
kaccit svanucitā tāta vārtā te sādhubhir janaiḥ | vārtāyāṃ saṃśritas tāta loko ’yaṃ sukham edhate ||
ਤਾਤ! ਕੀ ਤੇਰੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਸੱਜਣ ਲੋਕ ‘ਵਾਰਤਾ’—ਖੇਤੀ, ਗੋਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਵਪਾਰ—ਦਾ ਕੰਮ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ? ਕਿਉਂਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਪਜੀਵਿਕਾਵਾਂ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋ ਕੇ ਹੀ ਪ੍ਰਜਾ ਸੁਖ ਨਾਲ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।
नारद उवाच
A ruler’s duty includes ensuring that the kingdom’s productive livelihoods—agriculture, cattle-rearing, and trade—are properly maintained by virtuous citizens, because public prosperity and happiness depend on these foundations.
Nārada addresses the ruler (or prince) with a welfare-oriented inquiry, checking whether the realm’s economic life is functioning well, framing good governance as care for the people’s material stability.