Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śakuni–Duryodhana-saṃvāda: Dyūta-yojanā (Śakuni and Duryodhana on Planning the Dice-Game)

येनैष कुरुशार्दूल शार्दूल इव चेदिराट्‌ गर्जत्यतीव दुर्बुद्धि: सर्वानस्मानचिन्तयन्‌,कुरुसिंह भीम! यही कारण है कि यह दुर्बुद्धि शिशुपाल हम सबको कुछ न समझकर आज सिंहके समान गरज रहा है

yena eṣa kuruśārdūla śārdūla iva cedirāṭ garjaty atīva durbuddhiḥ sarvān asmān acintayan | kuru-siṁha bhīma! yahi kāraṇa hai ki yaha durbuddhi śiśupāla ham sabko kuch na samajhkar āja siṁha ke samān garaj rahā hai |

ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਕੁਰੂਆਂ ਦੇ ਸ਼ਾਰਦੂਲ ਭੀਮ! ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਇਹ ਚੇਦੀ ਦਾ ਰਾਜਾ ਸ਼ਿਸ਼ੁਪਾਲ, ਮੰਦ-ਬੁੱਧੀ ਹੋ ਕੇ, ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਰਦਿਆਂ ਅੱਜ ਸਿੰਘ ਵਾਂਗ ਬਹੁਤ ਗੱਜ ਰਿਹਾ ਹੈ।

येनby which (reason)
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
एषthis (man)
एष:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुशार्दूलO tiger among the Kurus
कुरुशार्दूल:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु-शार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
शार्दूलa tiger/lion
शार्दूल:
Karta
TypeNoun
Rootशार्दूल
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
चेदिराट्the king of Cedi (Shishupala)
चेदिराट्:
Karta
TypeNoun
Rootचेदि-राट्
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्जतिroars
गर्जति:
TypeVerb
Rootगर्ज्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
अतीवexcessively, very much
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
दुर्बुद्धिःthe evil-minded one
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अचिन्तयन्not considering, disregarding
अचिन्तयन्:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
कुरुसिंहO lion among the Kurus
कुरुसिंह:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु-सिंह
FormMasculine, Vocative, Singular
भीमO Bhima
भीम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kuru (dynasty)
C
Cedi (kingdom)
S
Shishupala
B
Bhima