Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion

Sabhā Parva, Adhyāya 20

न शौरिणा विना पार्थो न शौरि: पाण्डवं विना । नाजेयो<स्त्यनयोलोंके कृष्णयोरिति मे मति:

na śauriṇā vinā pārtho na śauriḥ pāṇḍavaṃ vinā | nājeyo 'sty anayor loke kṛṣṇayor iti me matiḥ ||

ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਸ਼ੌਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪਾਰਥ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਾਂਡਵ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸ਼ੌਰੀ ਵੀ ਅਧੂਰਾ ਹੈ। ਇਸ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ‘ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾਂ’ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ—ਇਹ ਮੇਰਾ ਮਤ ਹੈ।

not
:
TypeIndeclinable
Root
शौरिणाby/with Śauri (Kṛṣṇa)
शौरिणा:
Karana
TypeNoun
Rootशौरि
FormMasculine, Instrumental, Singular
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शौरिःŚauri (Kṛṣṇa)
शौरिः:
Karta
TypeNoun
Rootशौरि
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवम्the Pāṇḍava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
not
:
TypeIndeclinable
Root
अजेयःunconquerable
अजेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअजेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अनयोःof these two
अनयोः:
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
कृष्णयोःof the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna)
कृष्णयोः:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Dual
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मतिःopinion/thought
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śauri (Kṛṣṇa Vāsudeva)
P
Pārtha (Arjuna)
P
Pāṇḍava (Arjuna)
T
the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights the power of righteous partnership: Arjuna’s prowess and Kṛṣṇa’s guidance are mutually reinforcing, making their combined agency effectively invincible. It also reflects a leader’s ethical discernment—recognizing where strength becomes decisive when aligned with dharma and wise counsel.

Yudhiṣṭhira expresses his assessment of the political-military balance: he declares that Kṛṣṇa (Śauri) and Arjuna (Pārtha, also called Kṛṣṇa) are inseparable in effectiveness, and that together they are unconquerable in the world.