Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)

ततः स राजा संहृष्ट: सर्व तदुपलभ्य च । अपृच्छद्धेमगर्भाभां राक्षसीं तामराक्षसीम्‌

tataḥ sa rājā saṁhṛṣṭaḥ sarva tad upalabhya ca | apṛcchad hemagarbhābhāṁ rākṣasīṁ tām arākṣasīm ||

ਇਹ ਸਭ ਵੇਖ-ਸੁਣ ਕੇ ਰਾਜਾ ਹੱਦੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਗਿਆ। ਸਾਰੀ ਘਟਨਾ ਸਮਝ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਸੋਨੇ ਵਰਗੀ ਕਾਂਤੀ ਵਾਲੀ ਉਸ ਰਾਖ਼ਸਣੀ ਨੂੰ—ਜੋ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰਾਖ਼ਸਣੀ ਜਿਹੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ ਸੀ—ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੁੱਛਿਆ।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
संहृष्टःdelighted, overjoyed
संहृष्टः:
TypeAdjective
Rootसंहृष्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
सर्वम्everything, all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उपलभ्यhaving obtained/realized
उपलभ्य:
TypeVerb
Rootउप-लभ्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
हेमगर्भाभाम्having a golden-womb-like (golden) radiance
हेमगर्भाभाम्:
TypeAdjective
Rootहेमगर्भाभा
FormFeminine, Accusative, Singular
राक्षसीम्the demoness
राक्षसीम्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षसी
FormFeminine, Accusative, Singular
ताम्that (her)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अराक्षसीम्not (seeming) a demoness
अराक्षसीम्:
TypeAdjective
Rootअ-राक्षसी
FormFeminine, Accusative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

R
rājā (the king)
R
rākṣasī (a female rākṣasa)

Educational Q&A

The verse highlights discernment: outward labels (like 'rākṣasī') may be challenged by evident auspicious qualities, and a dharmic response is to inquire and understand rather than react with prejudice or fear.

After witnessing and grasping the situation, the king becomes delighted and proceeds to question a radiant woman described as a rākṣasī, though she does not appear demonic—setting up an explanatory dialogue.