अयं महास्त्रप्रहितो महाशर: शरीरदह्वच्चासुहरश्न दुर्हद: । तपो<स्ति तप्तं गुरवश्च॒ तोषिता मया यदीरष्ट सुहृदां श्रुतं तथा
ayaṁ mahāstraprahito mahāśaraḥ śarīradahvac cāsuharaś ca durhṛdaḥ | tapo 'sti taptaṁ guravaś ca toṣitā mayā yad īrṣṭa suhṛdāṁ śrutaṁ tathā ||
“ਇਹ ਮਹਾਸਤ੍ਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਮਹਾਤੀਰ ਹੈ—ਦੇਹ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਵਾਲਾ, ਪ੍ਰਾਣ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਦੁੱਧਰਸ਼। ਪਰ ਮੈਂ ਤਪ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਗੁਰੂਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਸੁਹਿਰਦਾਂ ਤੋਂ ਸੁਣੇ ਹਿਤਵਚਨ ਵੀ ਓਹੋ ਜਿਹੇ ਸੱਚ ਸਾਬਤ ਹੋਏ ਹਨ।”
संजय उवाच