Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः

घटोत्कचं राक्षसेन्द्र शक्रशकत्या निजध्निवान्‌ | एतांश्व दिवसान्‌ यस्य युद्धे भीतो धनंजय:

ghaṭotkacaṃ rākṣasendra śakraśaktyā nijaghnivān | etāṃś ca divasān yasya yuddhe bhīto dhanaṃjayaḥ ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਇੰਦਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਰਾਖਸ਼ਸਾਂ ਦੇ ਸਵਾਮੀ ਘਟੋਤਕਚ ਨੂੰ ਮਾਰ ਡਿੱਗਾਇਆ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਆਸੰਕਾ ਕਰਕੇ ਧਨੰਜਯ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਡਰਦਾ ਸੀ—ਕਿ ਉਹ ਦਿਵ੍ਯ ਸ਼ਕਤੀ ਇਕ ਵਾਰ ਵਰਤ ਕੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।

घटोत्कचम्Ghaṭotkaca (as object)
घटोत्कचम्:
Karma
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Accusative, Singular
राक्षसेन्द्रO lord of the rākṣasas
राक्षसेन्द्र:
TypeNoun
Rootराक्षसेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
शक्रशक्त्याwith Indra's spear (Śakti weapon)
शक्रशक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्रशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
निजघ्निवान्he struck down / killed
निजघ्निवान्:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
एतान्these
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिवसान्days
दिवसान्:
Karma
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Accusative, Plural
यस्यof whom / whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
भीतःafraid
भीतः:
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Ghaṭotkaca
R
Rākṣasa (people/class)
Ś
Śakra (Indra)
Ś
Śakti (Indra’s spear/divine weapon)
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)