Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

इति सूर्यस्य चैवासीद्‌ विवादो वासवस्य च । पक्षसंस्थितयोस्तत्र तयोरविबुधसिंहयो: । द्वैपक्ष्यमासीद्‌ देवानामसुराणां च भारत

iti sūryasya caivāsīd vivādo vāsavasya ca | pakṣasaṃsthitayos tatra tayor avibudhasimhayoḥ | dvaipakṣyam āsīd devānām asurāṇāṃ ca bhārata

ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਵਾਸਵ (ਇੰਦਰ) ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਵਾਦ ਉੱਠ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋਇਆ। ਉੱਥੇ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਸਿੰਹ-ਸਮਾਨ ਮਹਾਵੀਰ ਵਿਰੋਧੀ ਪੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ। ਹੇ ਭਾਰਤ! ਦੇਵਤਿਆਂ ਅਤੇ ਅਸੁਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦੋ ਧੜੇ ਬਣ ਗਏ।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular
विवादःdispute
विवादः:
Karta
TypeNoun
Rootविवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
वासवस्यof Vāsava (Indra)
वासवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पक्षसंस्थितयोःof the two standing on (opposite) sides
पक्षसंस्थितयोः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootपक्षसंस्थित
FormMasculine, Genitive, Dual
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Dual
अविबुधसिंहयोःof the two lions among the unwise/ignorant
अविबुधसिंहयोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअविबुधसिंह
FormMasculine, Genitive, Dual
द्वैपक्ष्यम्two-sidedness/partisanship
द्वैपक्ष्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्वैपक्ष्य
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
असुराणाम्of the asuras
असुराणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
सूर्य (Sūrya)
वासव/इन्द्र (Vāsava/Indra)
देव (Devas)
असुर (Asuras)
भारत (Bhārata—Dhṛtarāṣṭra as addressee)

Educational Q&A

The verse highlights how rivalry between powerful leaders can polarize entire communities into opposing factions. Ethically, it warns that pride and contention at the top can escalate into wider conflict, drawing even large collectives into partisan struggle.

Sañjaya reports that a dispute arose between Sūrya and Indra. As the two stood aligned on opposing sides, the situation expanded into a broader two-party confrontation involving the gods and the asuras.