Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कर्णेन मे महाबाहो सर्वसैन्यस्यथ पश्यत:,“महाधनुर्धर! महाबाहो! मैं युद्धमें यत्नपूर्वक लगा हुआ था, किंतु कर्णने सारी सेनाके देखते-देखते अपने बाणोंद्वारा मेरे कवच, ध्वज, धनुष, शक्ति, घोड़े और बाणोंके टुकड़े- टुकड़े कर डाले हैं!

sañjaya uvāca — karṇena me mahābāho sarvasainyasya atha paśyataḥ; mahādhanurdhara mahābāho yuddhe yatnapūrvakaṃ lagna āsam, kintu karṇena sarvasainyasya paśyataḥ svabāṇaiḥ mama kavaca-dhvaja-dhanuḥ-śakti-aśva-bāṇānāṃ khaṇḍa-khaṇḍaṃ kṛtam.

ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਮਹਾਬਾਹੋ! ਸਾਰੀ ਸੈਨਾ ਦੇ ਵੇਖਦਿਆਂ, ਮੈਂ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਜਤਨ ਨਾਲ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਸੀ; ਪਰ ਮਹਾਧਨੁਰਧਰ ਕਰਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਾਣਾਂ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਕਵਚ, ਧੁਜਾ, ਧਨੁਸ਼, ਸ਼ਕਤੀ, ਘੋੜੇ ਅਤੇ ਬਾਣ—ਸਭ ਨੂੰ ਟੁਕੜੇ ਟੁਕੜੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

कर्णेनby Karna
कर्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वसैन्यस्यof the entire army
सर्वसैन्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वसैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
अथthen / moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
पश्यतःwhile (it was) seeing; in the presence (of)
पश्यतः:
Adhikarana
TypeKridanta
Rootपश्यत्
FormNeuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
D
Dhritarashtra (implied by address: mahābāho)
A
army (sarvasainya)
A
armor (kavaca)
B
banner (dhvaja)
B
bow (dhanuḥ)
S
spear/javelin (śakti)
H
horses (aśvāḥ)
A
arrows (bāṇāḥ)