Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

शतान्यायान्ति समरे बलिनां तिग्मतेजसाम्‌ | पञ्च नागसहस्राणि द्विगुणा वाजिनस्तथा

śatāny āyānti samare balināṁ tigmātejasām | pañca nāgasahasrāṇi dviguṇā vājinās tathā

ਸਮਰ ਵਿੱਚ ਤਿੱਖੇ ਤੇਜ ਵਾਲੇ ਬਲਵਾਨ ਯੋਧਿਆਂ ਦੇ ਸੈਂਕੜੇ ਦਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਪੰਜ ਹਜ਼ਾਰ ਹਾਥੀ ਹਨ ਅਤੇ ਘੋੜੇ ਉਸ ਤੋਂ ਦੋਗੁਣੇ।

शतानिhundreds
शतानि:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Plural
आयान्तिcome, arrive
आयान्ति:
TypeVerb
Rootया (इ)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
बलिनाम्of the strong
बलिनाम्:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
तिग्मतेजसाम्of those of sharp/brilliant energy
तिग्मतेजसाम्:
TypeAdjective
Rootतिग्मतेजस्
FormMasculine, Genitive, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
नागसहस्राणिthousands of elephants
नागसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootनागसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
द्विगुणाःdouble (in number)
द्विगुणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्विगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephants (nāga)
H
horses (vājin)