अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
शूराणां लब्धलक्ष्याणां विदितानां समन्तत: | अभ्यवर्तन्त कौन्तेयं छादयन्तो महारथा:
śūrāṇāṁ labdhalakṣyāṇāṁ viditānāṁ samantataḥ | abhyavartanta kaunteyaṁ chādayanto mahārathāḥ śaravarṣair mahārāja sarvataḥ pāṇḍunandanam ||
ਮਹਾਰਾਜ! ਉਹ ਮਹਾਰਥੀ—ਸੂਰਵੀਰ, ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਅਤੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ—ਕੁੰਤੀਪੁੱਤਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਵਧੇ ਅਤੇ ਹਰ ਦਿਸ਼ਾ ਤੋਂ ਪਾਂਡੁਨੰਦਨ ਅਰਜੁਨ ਨੂੰ ਘਣੀ ਤੀਰ-ਵਰਖਾ ਨਾਲ ਢੱਕ ਦਿੱਤਾ।
संजय उवाच
The verse highlights how prowess and reputation, when driven by enmity, intensify the violence of war; it implicitly contrasts mere martial excellence with the ethical burden of how that excellence is used, a recurring Mahābhārata concern about kṣatriya duty and the tragic costs of conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that renowned, expert great chariot-warriors advance on Arjuna from all sides and overwhelm him with a concentrated shower of arrows.