अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
न हाददानं दद्शु: संदधानं च सायकान् | विमुड्चन्तं च संरम्भादपश्यन्त हतानरीन्
na hādādānaṃ dadṛśuḥ saṃdadhānaṃ ca sāyakān | vimuñcantaṃ ca saṃrambhād apaśyanta hatānarīn ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੂਣੀਰ ਵਿਚੋਂ ਤੀਰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, ਕਦੋਂ ਧਨੁਸ਼ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਵੈਰੀਆਂ ਉੱਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਇਹ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ; ਲੋਕ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿੱਗਦੇ ਤੇ ਮਰਦੇ ਹੀ ਵੇਖਦੇ ਰਹੇ।
संजय उवाच
The verse highlights how overwhelming martial skill and speed can eclipse ordinary perception: observers notice only the results (fallen foes), not the precise actions. Ethically, it underscores the terrifying efficiency of wrath-driven combat and the way violence can become impersonal—reduced to outcomes rather than conscious, witnessed acts.
Sañjaya reports that the warrior’s movements were too swift to be seen: no one could observe him drawing, nocking, and shooting arrows. The onlookers perceived only the consequence—enemies being struck down—testifying to extraordinary battlefield prowess.