कर्णपर्व — चतुर्दशोऽध्यायः
Arjuna’s Suppression of the Saṃśaptakas; Kṛṣṇa’s Strategic Admonition; Battlefield Inventory
चकाशेते मुहूर्तेन ततस्तावप्यरिंदमौ । विमुक्तावभ्रजालेन अज्भञारकबुधाविव
sañjaya uvāca |
cakāśete muhūrtena tatastāv apy ariṃdamau |
vimuktāv abhra-jālena maṅgala-budhāv iva ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਥੋੜ੍ਹੀ ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਵੈਰੀ-ਦਮਨ ਵੀਰ ਇਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਤੀਰ ਰੋਕ ਕੇ ਨਿਸ਼ਫਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਫਿਰ ਚਮਕ ਉਠੇ; ਜਿਵੇਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਜਾਲ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਮੰਗਲ ਤੇ ਬੁੱਧ ਗ੍ਰਹਿ।
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness and mastery under pressure: even when battle’s ‘clouds’ obscure clarity, disciplined warriors can regain brilliance by neutralizing threats rather than being overwhelmed by them.
Sañjaya describes two opposing heroes who, after a brief interval, reappear radiant on the battlefield, having checked and destroyed each other’s incoming arrows—likened to Mars and Mercury becoming visible when clouds disperse.