Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma
द्रवमाणे महाराज कौरवाणां बलार्णवे । व्यूह पार्थ: स्वकं सैन्यमतिष्ठद् भ्रातृभिर्वृतः,संजयने कहा--भरतनन्दन महाराज! उस दिन जब महाथनुर्धर द्रोणाचार्य मारे गये, महारथी द्रोणपुत्रका संकल्प व्यर्थ हो गया और समुद्रके समान विशाल कौरव-सेना भागने लगी, उस समय कुन्तीकुमार अर्जुन अपनी सेनाका व्यूह बनाकर अपने भाइयोंके साथ रणभूमिमें डटे रहे
sañjaya uvāca |
dravamāṇe mahārāja kauravāṇāṁ balārṇave |
vyūhaṁ pārthaḥ svakaṁ sainyam atiṣṭhad bhrātṛbhir vṛtaḥ ||
ਮਹਾਰਾਜ! ਜਦੋਂ ਕੌਰਵਾਂ ਦੀ ਬਲ-ਸਮੁੰਦਰ ਵਰਗੀ ਸੈਨਾ ਟੁੱਟ ਕੇ ਭੱਜਣ ਲੱਗੀ, ਤਦ ਪਾਰਥ ਅਰਜੁਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸੈਨਾ ਨੂੰ ਵਿਊਹਬੱਧ ਕਰਕੇ, ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਰਣਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਖੜ੍ਹਾ ਰਹਿਆ।
संजय उवाच