धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः
Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa
न नूनं परदु:खेन प्रियते कोडपि संजय । यत्र द्रोणमहं श्रुत्वा हतं जीवामि मन्दधी:,संजय! निश्चय ही कोई भी दूसरेके दुःखसे नहीं मरता है, तभी तो मैं मन्दबुद्धि मनुष्य द्रोणाचार्यको मारा गया सुनकर भी जी रहा हूँ इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि द्रोणाभिषेकपर्वणि धृतराष्ट्रशोके नवमो<ध्याय: ।। ९ || इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत द्रोणाभिषेकपर्वमें धृतराष्रका शोकविषयक नवाँ अध्याय पूरा हुआ
na nūnaṁ paraduhkhena priyate ko 'pi sañjaya | yatra droṇam ahaṁ śrutvā hataṁ jīvāmi mandadhīḥ ||
ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਸੰਜਯ! ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਕੋਈ ਦੂਜੇ ਦੇ ਦੁੱਖ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ; ਇਸੇ ਲਈ ਮੈਂ ਮੰਦਬੁੱਧੀ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਦ੍ਰੋਣਾਚਾਰਯ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਵੀ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ।
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights a hard ethical-psychological truth: another person’s calamity does not automatically destroy us. Dhṛtarāṣṭra uses this to condemn his own insensitivity or moral dullness—he recognizes that merely hearing of a great man’s death has not transformed or ended him, implying a critique of detached spectatorship and the limits of empathy.
In the Kuru court narration, Dhṛtarāṣṭra addresses Sañjaya after hearing that Droṇa has been killed. Overcome with sorrow and guilt, he remarks bitterly that people do not die from others’ suffering—pointing to himself as proof, since he still lives despite receiving the devastating news.