द्रोण–सात्यकि द्वैरथम्
Droṇa and Sātyaki: The Chariot Duel
परिवार्य तु तैः सर्वेर्युधि बालो महारथै: । यतमानः: परं शक््त्या बहुभिर्विरथीकृत:,घिरा होनेपर भी वह बालक पूरी शक्ति लगाकर उन सबको जीतनेका प्रयत्न करता रहा; तथापि वे संख्यामें अधिक थे, अत: उन समस्त महारथियोंने उसे घेरकर रथहीन कर दिया
parivārya tu taiḥ sarvair yudhi bālo mahārathaiḥ | yatamānaḥ paraṃ śaktyā bahubhir virathīkṛtaḥ ||
ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਮਹਾਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਵੀ ਉਹ ਬਾਲਕ ਪੂਰੀ ਤਾਕਤ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ; ਪਰ ਉਹ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਨ, ਇਸ ਲਈ ਸਭ ਨੇ ਮਿਲ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਘੇਰ ਕੇ ਰਥਹੀਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
युधिछिर उवाच
The verse highlights the tension between individual courage and the realities of warfare: even steadfast effort and heroism can be neutralized by superior numbers and coordinated aggression, raising ethical reflection on fairness and the treatment of a vulnerable or younger combatant.
A young fighter is encircled in battle by multiple elite chariot-warriors. Though he struggles with full strength to resist and prevail, the many attackers collectively close in and make him chariotless by disabling or taking away his chariot.