Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
भृशं ववौ ज्वलनसखो वियद् रज: समावृणोन्मुहुरपि चैव सैनिकान् । तमेकनागं गणशो यथा गजान् समन्ततो द्रुतमथ मेनिरे जना:,उस समय वहाँ बड़े चोरसे वायु चलने लगी। आकाशगमें धूल छा गयी। उस धूलने समस्त सैनिकोंको ढक दिया। उस समय सब लोग चारों ओर दौड़ लगानेवाले उस एकमात्र हाथीको हाथियोंके झुंड-सा मानने लगे
bhṛśaṃ vavau jvalanasakho viyad rajaḥ samāvṛṇon muhur api caiva sainikān | tam ekanāgaṃ gaṇaśo yathā gajān samantato drutam atha menire janāḥ ||
ਉਸ ਵੇਲੇ ਅੱਗ ਦਾ ਸਾਥੀ ਹਵਾ ਬੜੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵਹਿਣ ਲੱਗੀ। ਧੂੜ ਆਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਉੱਠ ਕੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸਾਰੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲੈਂਦੀ ਸੀ। ਉਸ ਅੰਨ੍ਹੀ ਧੂੜ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਚੌਹੀਂ ਪਾਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੌੜਦੇ ਉਸ ਇਕੱਲੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ ਵੀ ਹਾਥੀਆਂ ਦੇ ਝੁੰਡ ਵਰਗਾ ਸਮਝਣ ਲੱਗ ਪਏ।
संजय उवाच