Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Droṇa-parva Adhyāya 25 — Bhīma’s Disruption of Elephant Formations and Bhagadatta’s Shock Advance

स सैमदत्तेस्त्वरितश्रित्रेष्वसनकेतने । पुनः पताकां सूतं च छत्र॑ं चापातयद्‌ रथात्‌,तब उन्होंने तुरंत ही शूरिश्रवाके विचित्र धनुष, ध्वजा-पताका, सारथि और छत्रको रथसे काट गिराया

sa saimadattes tvaritaś chitreṣv-asan-ketane | punaḥ patākāṃ sūtaṃ ca chatraṃ cāpātayad rathāt ||

ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਸੈਮਦੱਤ ਦੇ ਰਥ ਤੋਂ—ਜਿਸ ਦਾ ਧਨੁਸ਼ ਅਜੀਬ-ਵਿਚਿੱਤਰ ਸੀ ਅਤੇ ਧੁੱਜੇ ਉੱਤੇ ਖਾਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੀ—ਝੱਟ ਹੀ ਧੁਜਾ-ਪਤਾਕਾ, ਸਾਰਥੀ ਅਤੇ ਰਾਜ-ਛਤਰ ਨੂੰ ਕੱਟ ਕੇ ਡਾਹ ਦਿੱਤਾ।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सैमदत्तस्यof the Saumadatta (Bhūriśravas)
सैमदत्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैमदत्त (patronymic of सोमदत्त)
FormMasculine, Genitive, Singular
त्वरितम्swiftly / quickly
त्वरितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormNeuter, Accusative, Singular
शूरिश्रवसःof Bhūriśravas
शूरिश्रवसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूरिश्रवस् (proper name)
FormMasculine, Genitive, Singular
विचित्रम्variegated / wonderful
विचित्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain / further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पताकाम्banner / flag
पताकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootपताका
FormFeminine, Accusative, Singular
सूतम्charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छत्रम्parasol
छत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपातयत्caused to fall / struck down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत् (पतति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, true
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saimadatti
P
patākā (flag/banner)
S
sūta (charioteer)
C
chatra (royal parasol)
R
ratha (chariot)