कृत्स्ना हाक्षीहिणी राजन् सव्यसाची च पाण्डव:
kṛtsnā hy akṣauhiṇī rājan savyasācī ca pāṇḍavaḥ
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਰਾਜਨ! ਪੂਰੀ ਅਕਸ਼ੌਹਿਣੀ ਸੈਨਾ ਅਤੇ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦਾ ਸਵ੍ਯਸਾਚੀ (ਅਰਜੁਨ) ਵੀ—ਇਹ ਸਭ ਉਸ ਘੋਰ ਸਮਰ ਲਈ ਸੱਜੇ ਹੋਏ ਸਨ।
संजय उवाच
The verse underscores the immense scale of war and highlights Arjuna’s pivotal role; ethically, it points to the heavy responsibility borne by principal warriors when vast forces and countless lives are at stake.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra, indicating that a complete army-division is involved and that Arjuna (Savyasācī), the key Pāṇḍava warrior, is present—setting up or continuing a description of battlefield movements and engagements.