Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

न त्वदन्य इहाचार्य योद्धुमुत्सहते पुमान्‌ त्वरस्व प्राग्‌ वधायैव त्वयि भार: समाहित:

na tvadanya ihācārya yoddhum utsahate pumān | tvarasva prāg vadhāyaiva tvayi bhāraḥ samāhitaḥ ||

ਹੇ ਆਚਾਰਯ! ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਪੁਰਖ ਯੁੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਸਾਹਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਜਲਦੀ ਕਰੋ—ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਭਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਵਧ ਦੇ ਹੀ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ।

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वत्than you / from you
त्वत्:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Ablative, Singular
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आचार्यO teacher
आचार्य:
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Vocative, Singular
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
Karma
TypeVerb
Rootयुध्
FormTumun (infinitive)
उत्सहतेdares / is able
उत्सहते:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular
पुमान्a man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वरस्वhurry
त्वरस्व:
TypeVerb
Rootत्वर्
FormLot (Imperative), Parasmaipada, Second, Singular
प्राक्before / beforehand
प्राक्:
TypeIndeclinable
Rootप्राक्
वधायfor killing / for slaying
वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Dative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
त्वयिin you / on you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Locative, Singular
भारःburden
भारः:
Karta
TypeNoun
Rootभार
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःplaced / entrusted / imposed
समाहितः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
FormKta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ā
Ācārya (Droṇa)