Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

ईषाबन्धं चक्रबन्धं रथबन्धं तथैव च । प्रणाशयदमेयात्मा धृष्टद्युम्नस्य स द्विज:,उस समय अमेय बलसम्पन्न विप्रवर द्रोणाचार्यने धृष्टद्युम्मके रथके ईषाबन्ध, चक्रबन्ध तथा रथबन्धको नष्ट कर दिया

sañjaya uvāca |

īṣābandhaṃ cakrabandhaṃ rathabandhaṃ tathaiva ca |

praṇāśayad ameyātmā dhṛṣṭadyumnasya sa dvijaḥ ||

ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਸ ਵੇਲੇ ਅਮੇਯ ਆਤਮਾ ਵਾਲੇ ਉਸ ਦ੍ਵਿਜ (ਦ੍ਰੋਣਾਚਾਰਯ) ਨੇ ਧ੍ਰਿਸ਼ਟਦ੍ਯੁਮਨ ਦੇ ਰਥ ਦਾ ਈਸ਼ਾ-ਬੰਧ, ਚੱਕਰ-ਬੰਧ ਅਤੇ ਰਥ-ਬੰਧ ਵੀ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

ईषाबन्धम्the pole-fastening (of the chariot)
ईषाबन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootईषाबन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रबन्धम्the wheel-fastening
चक्रबन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्रबन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
रथबन्धम्the chariot-fastening
रथबन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथबन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रणाशयत्destroyed
प्रणाशयत्:
TypeVerb
Rootप्र-नश्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमेयात्माof immeasurable nature/might
अमेयात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेयात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टद्युम्नस्यof Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नस्य:
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःthe brahmin (Drona)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇācārya (dvijaḥ)
D
Dhṛṣṭadyumna
R
ratha (chariot)
Ī
īṣābandha (pole-fastening)
C
cakrabandha (wheel-fastening)
R
rathabandha (chariot-fastening)