Previous Verse
Next Verse

Shloka 573

अलक्ष्यमाणानि दिवि शरजालानि चापतन्‌ । उस समय माया तथा शीघ्रकारिताके द्वारा वह कर्णको लड़ा रहा था। आकाशसे कर्णपर अलक्षित बाणसमूहोंकी वर्षा हो रही थी

sañjaya uvāca |

alakṣyamāṇāni divi śarajālāni cāpatan |

ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਤੀਰਾਂ ਦੇ ਜਾਲ ਐਸੇ ਡਿੱਗ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਸਨ। ਮਾਇਆ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਚਾਲਾਂ ਨਾਲ ਉਹ ਕਰਣ ਨੂੰ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਦਬਾ ਰਿਹਾ ਸੀ; ਉੱਪਰੋਂ ਕਰਣ ਉੱਤੇ ਅਦਿੱਖ ਤੀਰਾਂ ਦੇ ਝੁੰਡ ਵਰ੍ਹ ਰਹੇ ਸਨ।

अलक्ष्यमाणानिunseen, not being perceived
अलक्ष्यमाणानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअलक्ष्यमाण (लक्ष् धातु, कर्मणि वर्तमानकाले शानच्; नञ्-पूर्वक)
FormNeuter, Nominative, Plural
दिविin the sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
शरजालानिnets/masses of arrows
शरजालानि:
Karta
TypeNoun
Rootशरजाल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपतन्fell down, descended
अपतन्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
arrows (śara)
A
arrow-net/volley (śarajāla)
S
sky (div)