स त्वं कुरु महाबाहो कर्म युक्तमिहात्मन: । मातुलानां 4 तेजसोअस्त्रबलस्य च
sa tvaṁ kuru mahābāho karma yuktam ihātmanaḥ | mātulānāṁ tejaso 'strabalasya ca ||
ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਮਹਾਬਾਹੋ, ਇੱਥੇ ਆਪਣੇ ਧਰਮ ਅਤੇ ਮਨੋਰਥ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਜੋ ਕਰਮ ਯੋਗ ਹੈ, ਉਹੀ ਕਰ—ਜੋ ਤੇਰੇ ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਤੇਜ ਅਤੇ ਅਸਤ੍ਰ-ਬਲ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਜ਼ੇ।
श्रीवायुदेव उवाच
Act in a way that is yuktam—ethically and situationally appropriate—so that one’s conduct aligns with svadharma (one’s rightful role) and upholds the honour and prowess associated with one’s lineage.
Vāyudeva addresses a warrior-hero, urging him to take decisive, proper action in the present conflict, invoking the reputation and martial strength of the hero’s maternal uncles as a standard to live up to.