Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्

Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra

सारथिं चास्य भल्लेन ध्वजं च समपातयत्‌ | रथं च तिलशो राजन्‌ व्यधमत्‌ तस्य धन्विन:,राजन्‌! फिर एक भल्‍ल्ल मारकर उसने धनुर्थर वीर प्रतिविन्ध्यके सारथि और ध्वजको धराशायी कर दिया तथा रथके भी तिलके समान टुकड़े-टुकड़े कर डाले

sārathiṃ cāsya bhallena dhvajaṃ ca samapātayat | rathaṃ ca tilaśo rājan vyadhamat tasya dhanvinaḥ ||

ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਹੇ ਰਾਜਨ! ਇਕ ਭੱਲ ਬਾਣ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਧਨੁਰਧਰ ਪ੍ਰਤਿਵਿੰਧ੍ਯ ਦੇ ਸਾਰਥੀ ਅਤੇ ਧਵਜ ਨੂੰ ਡਾਹ ਦਿੱਤਾ; ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਰਥ ਵੀ ਤਿਲਾਂ ਵਰਗੇ ਨਿੱਕੇ ਨਿੱਕੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਚੂਰ ਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

सारथिम्charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भल्लेनwith a bhalla-arrow
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समपातयत्caused to fall down / felled
समपातयत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तिलशःinto tiny bits / like sesame-grains
तिलशः:
TypeIndeclinable
Rootतिलशः
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यधमत्shattered / smashed
व्यधमत्:
TypeVerb
Rootध्मा
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धन्विनःof the archer
धन्विनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootधन्विन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (rājan)
B
bhalla (arrow)
S
sārathi (charioteer)
D
dhvaja (banner/standard)
R
ratha (chariot)
D
dhanvin (archer; contextually Prativindhya per the given note)